首页

搜索 繁体
请收藏本站网址:sjswx.com

第六部第四章(4 / 4)

上的一间屋子了。

老参议夫人依旧坐在早餐桌旁,一双清亮的眼睛盯着天花板上的一个斑点,若有所思地敲着餐桌。冬妮坐在窗户旁边,抱着手臂,眼睛既不向右看,也不向左看,而是神色端庄,甚至可以说是严肃地向前凝望着。沉默笼罩着房间。

“怎么样?”托马斯问道,他在门里边站住,拿出一支纸烟叨在嘴上他的肩膀笑得上下颠动。

“这个人倒还讨人喜欢,”老参议夫人说了句无关痛痒的话。

“我也是这样的意见!”接着参议迅速转到冬妮面前,作了个滑稽但极有礼貌的姿势,好像是她在选择新郎。然而冬妮却默不作声,她只是神色严肃地向前凝视着。

“可是我觉得他嘴里应该少些咒骂的话,汤姆,”老参议夫人有一些不赞同地说“要是我听得不错的话,他似乎没有断过‘见他的鬼’。”

“噢,这没有什么,母亲,他是一个直爽的人”

“可能他的举止还有些过于不拘形式,汤姆,你说呢?”

“是的,正是这样。这是德国南部人的特色。”参议说,把口中的一口烟慢慢地吐在屋子里,向母亲笑了笑,顺便还偷偷看了冬妮一眼。老参议夫人一点也没有觉察到。

“你今天和盖尔达来这里吃饭,是不是,汤姆?答应我来吧。”

“当然了,母亲,我们非常高兴来。说实话,我还期待着这位客人的访问会给我很多快乐呢。

你不也是这样吗?这次终于有一位不同于你那些神父牧师的客人了”

“各人有各人的生活方式,汤姆。”

“自然罗!我要走了顺便说一句,”他一手握着门柄说。你给他留下了深刻的印象,冬妮!不,我不是开玩笑!你知道,他刚才在楼下叫你什么?真是人见人爱的角色他就是这么说来着”

格仑利希太太听到这里转过身来,高声说:“你把这句话说出来是什么意思?汤姆他当然没有拦阻你,不叫你把这话传出来。虽然如此,我还是不知道,你这样作是否合适。但是有一点我是知道的,并且我也乐意把它说出来,在生活里重要的不是一件事是怎么说的,怎么表达出来的,而是这件事在心里是怎样想的,怎样感觉的。要是你在讥讽佩尔曼内德先生谈吐你觉得他可笑”

“你说谁?冬妮,我认为他是一个善良、直爽的男人!你为什么这么激动”

“好了!”老参议夫人说,给他的儿子投去一个严肃的、乞求的目光,含义是说:不要跟她过不去了!

“喏,不要生气,冬妮!”他说。“我无意使你生气。好了,我现在就去吩咐仓库的一个人把箱子弄过来再见吧!”

热门小说推荐

最近入库小说